Thursday Theology #567
April 23, 2009
Topic: The Lutheran World Federation Needs Help. It's the "L" Word.
Colleagues,
It's not a "Tale of Two Cities," ala Dickens, but "two tales of the same
city," two "tellings" about what happened at that Lutheran World Federation
consultation in Augsburg, Germany, last month. That's what you received in
two posts that came your way in the last fortnight from this computer. One
was the ThTh #565 posting (April 9) and then an "In-betweener" (April 13),
reflections on the consultation from Karen Bloomquist, director of the
Department of Theological Studies [DTS] of the LWF, the host for the event.
Karen's telling celebrated what my telling bemoaned.
[One German participant, upon reading my report, told me that he agreed
with the theological analysis, but didn't like my "complaining tone." And he
had four German words that he could have used were he writing to me in his
mother-tongue: "nörgeln" oder "jammern" oder "quengeln" oder "klagen."]
He was right--though I don't know if I covered all four of those German
verbs. I was indeed complaining, complaining that the "consentire de doctrina
evangelii" ( consensus about preaching the Gospel) celebrated (yes, that's
the right word here) in the Augsburg Confession of 1530, Article 7, was hard
to find in the confessing done at Augsburg 2009. And that was not a good
thing for the "L" in LWF--nor for the "free course of the Gospel" in Lutheran
churches today.
In Karen's telling, she did not dispute that wide variety of
Gospel-meanings present at A2009, but she saw it as a plus. Well, was it or wasn't it?
Chris Repp, ELCA pastor in southern Illinois who was Karen's student
several decades ago, didn't wait for me to ask you listserve receivers for your
opinion, but sent me something right away. He's given me permission to pass
it on to you as this week's ThTh post. If you wish to take another look at
my telling, it's on the Crossings website
<http://www.crossings.org/thursday/2009/thur040909.shtml>
Karen's is not so easily accessible, so I reprint
it here below. Chris's prose then follows.
Peace and joy!
Ed Schroeder
Karen Bloomquist.
"That is not the Lutheran theology or church that is familiar to me!"
Some Augsburg 2009 post-consultation reflections
Many superlatives have been used to express what participants at the March
consultation experienced.
What participants experienced and how they interpreted it varied greatly
with their respective contexts, backgrounds and pre-conceptions.
Meeting as we were in the city where the Augsburg Confession was first
presented in 1530, and which since then has been the definitive confessional
basis for Lutheran churches, some might assume that its tenets would be
reflected in all that was said and done. However, the focus of the consultation was
not on repeating one set of normative understandings of "Lutheran
theology," but on hearing from and interacting with theologians from Lutheran
churches around the world today that are quite different from those of 16th century
Germany. Familiar Lutheran convictions did come up frequently, but how they
were interpreted or applied varied. The focus was not on Lutheran theology
per se, but on discerning what being "Lutheran" actually means today, as
these diverse churches interpret the Bible, pursue critical theological work,
engage in distinctive church practices, and carry out their calling in the
world. The approach was intentionally inductive rather than deductive, in
order to open up space for daring to explore critical questions that may go
outside usual Lutheran categories, for the sake of communicating the gospel
and living out God's mission in today's world. This is a complicated
challenge that can hardly be accomplished in one week, among theologians of such
different backgrounds and understandings. Thus, some may been disappointed
that there were not clearer answers that all could readily embrace. Yet that
would not have reflected the reality of these churches today.
However, what did occur was itself an important movement in that direction.
I sense that nearly all the participants, wherever they came from,
repeatedly had surprised reactions to what they heard others expressing: "That is
not the Lutheran church or theology that is familiar to me!" For some, this
meant that key Lutheran formulas were not being honored, or certain practices
that they have long associated with what it means to be Lutheran. Others
expressed boundaries of their theological understandings being stretched in
unfamiliar ways. Yes, there were reassurances that there is a Lutheran
"grammar", grounded especially in justification by grace through faith, that we
share in common, and many were reminded of emphases in this theological
heritage that have been forgotten, or never known. But for nearly all, there was a
stretching of the horizon of questions and perspectives that need to
accounted for, in re-thinking if not transforming Lutheran understandings and
practices in the 21st century.
As I stated in my opening presentation:
Such a "Lutheran identity" cannot be based only on coded Lutheran
formulas, or historical legacies brought by missions, or on the basis of ethnic or
tribal identities, or historical accidents. Instead, sifting through,
re-conceiving, and "transfiguring" Lutheran theology is a dynamic movement in
which the grace and promise of God is communicated through words, symbols and
actions that look, sound and feel much different from those in 16th century
Germany, or 20th century America.
That daunting task was only begun at Augsburg 2009. But relationships and
conversations were begun there that can and must contribute to this further
work in our respective contexts, and now, in more intentionally
cross-contextual ways.
Meanwhile, I invite those who participated in Augsburg 2009 to share what
was especially surprising, disturbing, or reassuring for them.
Karen Bloomquist
DTS. LWF
Chris Repp
There are several straw men that get dispatched in Dr. Bloomquist's
reflections: Lutheranism as "coded language," as theology from/for a particular
context/culture only, as a limited set of "categories," and one flesh-and-
blood chap (as it were), the Augsburg Confession as a "set of normative
understandings," who is summarily dismissed without a hearing. In my view,
Lutheranism is precisely that latter fellow - a particular claim about who God is
and what the gospel is. Of course, that particular claim must be translated
for each age and culture. And I'm fully aware that translation is never as
straightforward as we would like, never simply a matter of decoding. But it
does presume that there is something there to be transmitted. (Another issue
here is who is in charge of the translating, and who decides whether it has
been successful. But even so, the presumption remains that there is a
"something" to translate.)
The methodology of the consultation, as Dr. Bloomquist describes it,
effectively treats Lutheranism as something tribal or genetic (despite her own
insistence that it should not be treated so) -- an agglomeration of churches
and ethnic groups who share a common history, but may or may not now share any
set of core understandings or principles. Or at least we must now discover
what common ground we might have. Or maybe not even that. Maybe we are
just meant to rejoice in our diversity and forget about any commonality -
rejoice that we have Luther as our ancestor and leave it at that. (But see
Matthew 3:9).
Because of my understanding of what Lutheranism is, I can't really fathom
what it means to discern what "being Lutheran means today" without starting
with its core theology. The Lutheran Reformation was a theological
reformation, as distinct from, say, the political reformation in England, or the
legal/social emphasis in Geneva. It seems to me that a Crossings approach would
have done exactly what Dr. Bloomquist says was the intent of the
consultation without ignoring/forsaking our core theology -- crossing the gospel with
the diverse contexts and experiences of the various churches. (Are the
Lutheran Confessions really the obstacle that she seems to suggest
they are, getting in the way of the "real" work of the church? Aren't
they rather the lifeblood of the Lutheran movement?)
By not beginning with a shared core theology, I wonder how we can tell the
difference between "stretching boundaries" and transgressing them. How can
we tell when "re-conceiving" and "transfiguring" actually become
transformation from one thing to another? Who is allowed to say when a practice that
no longer looks Lutheran actually isn't? And on what basis? Dr. Bloomquist
identifies a common Lutheran "grammar" grounded in justification by faith,
which she said served as reassurance at the consultation. But even Baptists
will assure you that they believe in justification by faith. It's how that
conviction plays out in the broader theology and life of the church that
makes the difference between Lutherans and Baptists.
Will God simply bless whatever we Children of Luther decide is our calling,
whichever direction and however far we choose to stretch? Or is there some
external word that addresses us, that norms our encounters with different
cultures and times, even while it allows for dynamic, creative stretching
that does not go so far as to change the gospel into something that ceases to
be gospel?
Chris Repp, Pastor
Epiphany Lutheran Church
Carbondale, Illinois